question of the day: Would Russian, Ukrainian, and South Korean audiences really avoid ‘Captain America’ if it were called ‘Captain America’?
Have you heard? When Captain America: The First Avenger is released in Russia, Ukraine and South Korea, it will be called simply The First Avenger. From the New York Times’ blog Media Decoder: Why the change in those places? Spokeswomen for Marvel and Paramount declined to comment. But people with knowledge of the decision, speaking on the condition of anonymity to avoid a conflict with the studios, cited reasons of culture and politics in addition to brand awareness. This makes little sense to me. If there truly is strong anti-American sentiment in these places, wouldn’t people there avoid Hollywood movies altogether? Would Russian, Ukrainian, and South Korean audiences really avoid Captain America if it were called Captain America? I’d love to hear from any readers actually in those places what they think. (If you have a suggestion for a QOTD, feel free to email me. Responses to this QOTD sent by email will be ignored; please post your responses here.) Disqus commentsblog comments powered by Disqus |
posted:
Wed Jul 20 11, 11:10AM categories: movie buzz talk amongst yourselves permalink Disqus comments tip jarshare
read morerelated· question of the day: Does ‘Captain America’ blackwash history? · Captain America: The First Avenger (great movie quotes) · Captain America: The First Avenger (review) · question of the day: Has Hollywood abandoned young men? · question of the day: Has 2011 been the best year for science fiction films ever? · Puncture (trailer) · female gazing at: J.J. Feild · female gazing at: Richard Armitage (again) · no ‘Captain America’ review from me till Monday · female gazing at: Chris Evans bloggyprevious post: Surrey Hills photo of the day: leafy round trail next post: Sarah’s Key (trailer) |









